Стащено отсюда
читать дальшеНазвание: Семя страшных бед
Бета: fandom Naruto 2012 и анонимный доброжелатель
Размер: 679 слов
Персонажи: Рикудо-сеннин, Кьюби, ОЖП
Категория: гет
Жанр: драма
Рейтинг: G
Курама помнит ее хорошо, женщину, стоявшую за плечом Рикудо.
Тускло-багровые волосы до земли, плащом укрывавшие одежды жрицы, и глаза, похожие на две мерцающие безразличные луны. Факел в руке Рикудо отбрасывал на нее кровавые тени.
От женщины пахло чем-то резким и чужим.
Курама, затаившись, разглядывал их.
- Лучше бы ты дал мне его убить, - промолвила она, разглядывая новорожденных Хвостатых. Детеныши спали. Все, кроме одного.
- Смерть никогда не лучше, - возразил ей мужчина, которого уже начали называть Мудрецом Шести Путей.
- Теперь ты породил множество будущих смертей, - устало вздохнула жрица.
Рикудо промолчал. Передал ей факел, наклонившись, поднял из пушистой кучи испуганно поджавшего все девять хвостов Кураму.
Заметили!..
Прозрачные глаза женщины поймали затравленный взгляд Девятихвостого, точно в капкан.
Курама прижал уши и зарычал. Ему не нравился ее запах. Ему не нравились ее глаза.
Рикудо чуть тряхнул его, осаживая, и, взяв на руки, коротко огладил рыжую шерсть. Искры чакры зарядами бежали следом за его ладонью.
- Его смерть стала бы концом мира.
- Нет. Я бы выпила всю чакру.
- И умерла бы.
- И умерла бы, - согласилась жрица. Узкие губы вдруг изогнула усмешка. - Иногда мне казалось, что мы с ним обречены друг на друга.
Рикудо посмотрел на нее. Откуда-то из глубины пещеры пахнуло сквозняком, факел метнулся, ярко выхватывая из темноты лица людей, и Курама увидел то, что он сначала принял за тень. Огненным лепестком на лице женщины расцветал старый ожог.
Кураме совсем не хотелось знать, откуда эта метка.
Рикудо долго молчал, больно сжимая шерсть на загривке Девятихвостого. Маленький лис тщетно ерзал в его руках, пытаясь обратить на себя внимание. Потом мужчина, наконец, разжал пальцы.
- Я хотел попросить тебя, - сказал он устало, но голос его был спокоен, и Курама чувствовал, что волнение его уже улеглось.
Пламя факела отражалось в глазах-лунах.
- Я слушаю, - отозвалась женщина, и Курама понял, что она чуяла все несказанные слова, как он чуял ее странный запах, что она давно знала все, что собирался сказать ей его человек.
И все, что хотел сказать.
- После моей смерти их будет трудно контролировать…
- Их нельзя будет контролировать, - поправила жрица невозмутимо.
- Этого и касается моя просьба, - продолжил Рикудо. Курама тихо рычал на его руках, но человек никак его не одергивал.
- Я обучу своих… потомков всему, что знаю. Но без твоих техник это будет бесполезным.
По губам женщины пробежала мимолетная улыбка. Потом она посмотрела прямо на Кураму, и тому сделалось холодно, несмотря на вздыбленную воинственно шерсть.
- Я поняла, - сказала она, по-прежнему не отводя глаз от лиса, и от этого Кураме казалось, что она обращается к нему. – Я и мои сестры позаботимся об этом.
Рикудо молча кивнул. Они с жрицей посмотрели в сторону остальных маленьких Хвостатых. Негромко звякнули блестящие бляшки в ушах женщины, когда она повернула голову. Звереныши спали. Кураме до смерти захотелось снова оказаться среди них, в тепле и безопасности.
- Семя страшных бед, - тихо промолвила жрица. Отблески света превращали ее волосы в сплошной поток огня.
Рикудо на миг снова сжал пальцы в густой шерсти Курамы.
Женщина подняла глаза и медленно усмехнулась:
- Прощай, Мудрец Шести Путей. Ныне мы расстаемся до конца концов.
Потом перевела взгляд на лиса.
- Прощай и ты, Девятихвостый. Хотя с тобой мы еще встретимся.
Курама в ответ только тихо утробно заворчал. Пугающая женщина, наконец, уходила, и он почувствовал уверенность.
- Курама, - поправил Рикудо. – Его зовут Курама.
Взгляд жрицы сделался острым. Но потом она прикрыла веки и, помедлив, кивнула. Снова зазвенели металлические бляшки.
- Что ж, ты прав, - сдерживая ненависть в голосе, выговорила она. - Если мы хотим, чтобы в этот раз вышло по-другому, следует дать им свои имена… свои судьбы. Им!.. Небеса смеются над нами.
- Я сделаю все, чтобы в этот раз все было по-другому, - негромко сказал Рикудо.
Жрица устало покачала головой, и последний раз окинув взглядом Хвостатых, повернулась и неспешно пошла прочь.
- Подожди, - окликнул ее Рикудо. – Как я узнаю… тебя и твоих людей?
Женщина остановилась и чуть повернула голову, и темно-красные волосы приоткрыли ее четкий светлый профиль.
- Мы назовемся… - она помедлила, обдумывая, а потом ее губы сложились в короткую усмешку.
- Мы назовемся Узумаки.
Название: Совпадение
Бета: fandom Naruto 2012, анонимный доброжелатель
Размер: 649 слов
Персонажи: Команда семь, Курама
Категория: джен
Жанр: ангст
Рейтинг: G
Когда Наруто идёт по улице, он прислушивается к себе. Сакуре кажется, что он согласовывает каждый шаг с чем-то, запрятанным внутри.
И она даже знает, с чем.
Когда Наруто говорит о Кьюби – Курама, его зовут Курама, не стоит это забывать – глаза его горят абсолютно детским восторгом. Он похож на человека, рассказывающего о чуде. О встрече с живой грозой.
В чём-то так оно и есть, Девятихвостый – стихия, одушевлённая и с жутким характером. И страшно одинокая.
- Он восемьдесят лет был заключён в Джинчуурики, - говорит Наруто, захлёбываясь. – И никто, никто даже имени его не спросил! Да что там, мы ведь даже не знали, что оно есть!
Наруто так долго боролся с несправедливостью, что теперь ищет её нарочно. А мимо такой – трудно пройти. Она заслоняет сейчас все остальные, особенно сейчас, после окончания войны, в период этого сонного, усталого мира.
- Связь между душами похожа на кусочки головоломки. – Мрачно говорит старик-Хомура. – она заключается в заполнении пустот. Во взаимной компенсации. Чтобы заполнить лакуны души демона… Нужно отдать самого себя.
Наруто проходит мимо Саске с его конвоем, приветствует их равнодушным кивком. У него в глазах отсвет багрянца за тёмной решёткой. Сакура готова поклясться – он всё ещё там. Сидит между прутьев клетки, прижавшись боком к тёплому меху, и слушает низкий, рокочущий голос. И нет для него ни Конохи, ни бывшего друга, который теперь из дому без охраны выйти не имеет права.
Сакура бросила всю себя, чтобы пробиться, чтобы захватить больше места в душе Наруто. Не для себя даже – для всех остальных. Самовольно въехала к нему в квартиру, обосновалась на его кровати – нет, дело не дошло даже до поцелуев, были только редкие объятия. Только тогда она начала понимать, что их связь истончалась давно, и опасно надорвалась в тот роковой день, когда она пришла к нему просить смерти Саске. И сейчас, что бы она ни делала – Наруто продолжал отдаляться.
- Он рассказал вам о том, что разработал новую технику? – отстранённо спросила она у Какаши, глядя на то, как горожане в очередной раз чествуют Наруто.
- Нет, - помолчав, оборонил Хатаке, не глядя на неё.
А раньше он бы хвастался всем.
- Курама посоветовал мне, - отвечает он на расспросы о внезапно заключённом договоре с Аме. – Курама…
Курама, Курама, Курама.
У Наруто вид безумно влюблённого человека. Он не выглядел так даже в дни самой пылкой любви к ней. И это страшно.
Наруто растёт так быстро, что у наблюдателя может закружиться голова. Сакура видит, как меняется его осанка – он ходит, гордо подняв голову, и фигура его кутается в невидимый покров силы, от которого волосы встают дыбом от восторга, смешанного с ужасом. Наруто треплет по голове малыша, а через полчаса Сакура слышит то, как мальчишка рассказывает об этом родителям – взахлёб, будто о встрече с живой грозой. Или как об увиденном чуде.
В походке Наруто появляется странная, нарочитая тяжесть, обстоятельность, с которой делается каждый шаг. А ещё он начинает по-лисьи щуриться – и выражение лица тут же меняется. Не в худшую сторону, нет – но Сакуре всё равно хочется плакать.
После прямого намёка Наруто выбивает для Саске прогулку за пределами деревни и несётся рядом с ними по веткам, чуть спереди и сбоку, так свободно, с таким удовольствием, будто это его выпустили из-под ареста. На подходе к Долине Завершения он вырывается вперёд, и Сакура слышит резкий выдох Саске, когда широкая спина с огненным кругом спирали скрывается за кустами.
Они догоняют его у водопада. Закатное солнце пропитывает падающую массу воды, превращая её в расплавленное золото. Они останавливаются рядом с ним, и Сакура с дикой надеждой ждёт хоть чего-нибудь. Это так красиво, что Наруто не может удержаться от какого-то проявления восторга, ведь правда?
Он улыбается, но взгляд его глаз направлен внутрь, и Сакура чувствует подступающие слёзы.
Он не сдерживается. Он выплёскивает всё тому, кто запечатан внутри, и не может этого увидеть.
Со стороны водопада летит огненная взвесь воды, оседает на одежде, волосах; Саске кажется усыпанным бриллиантовой пылью, и Сакура знает, что сама выглядит точно так же.
Наруто с наслаждением закрывает глаза и чуть раскидывает руки в стороны.